Importing a Draft Translation Job
You can choose to import a "draft" of a translation job. This updates the objects in the target library, allowing you to publish the updated content but leaves them locked until the job is imported again. The status of the job remains as Exported for Translation allowing the job to be re-imported at a later stage. This is ideal if translation is partially complete, or the translated file is being reviewed externally.

- Localization Coordinator creates translation job and sends XML to translator
- Translator translates XML file and returns to Localization Coordinator
- Localization Coordinator imports XML file as a "Draft" job
- Localization Coordinator publishes Word document and sends to reviewer
- Reviewer adds comments/corrections and sends back to translator
- Translator updates XML file and returns to Localization Coordinator
- Localization Coordinator imports translation job.
To Import a Draft Translation Job:
- Copy the translated XML files to the folder defined in the Import XML from field under the Translation Job properties.
- Open Localization Manager and select the Job to be imported.
- Choose Translation Jobs > Import Draft from the menu
-or-
Choose Import Draft on the Translation Jobs toolbar
-or-
Right-click and choose Import Draft.
- The objects in that Translation Job are imported but remain locked in the Target Library.
|